sábado, 26 de julio de 2025

Turismo idiomático

Viaje motivado por el aprendizaje de un nuevo idioma. Se considera turismo de idiomas siempre y cuando el desplazamiento sea hacia un lugar diferente al de residencia del turista (generalmente a otro país) y cuya estancia sea menor a un año.

Modalidad de turismo cultural que tiene como atractivo y motivación el aprendizaje o perfeccionamiento de un idioma distinto al nativo en otro país.

Contrario a lo que se suele pensar, el turismo idiomático no siempre implica viajar al extranjero, sino que puede realizarse en el mismo país de residencia del turista. Así, este tipo de turismo puede ser una buena opción para aquellos que desean aprender un nuevo idioma que por fortuna se habla en el mismo país de origen.

Para muchos es parte de las industrias culturales y creativas y por tanto, integrante de la producción y comercialización de servicios que constituyen la industria del lenguaje. Sobre esta industria se ha reflexionado mucho desde la perspectiva económica ya que representa cadenas de valor. Asimismo, desde el ámbito de la lengua se han revisado las implicaciones de este turismo en actividades relacionadas con la traducción y la revisión de textos, así como su incidencia en las herramientas de tipo editorial e informático.

Definido por la Organización Mundial del Turismo (1991) como: «las actividades que realizan las personas durante sus viajes y estancias en lugares distintos al de su entorno natural por un período de tiempo consecutivo inferior a un año, con el fin de hacer una inmersión lingüística en un idioma distinto al de su entorno natural»,[1]​ en los últimos años, ha adquirido una gran relevancia y es una de las modalidades que está creciendo, en gran parte, por la necesidad creciente por el conocimiento y dominio de otras lenguas aunque también por su combinación con actividades lúdicas y turísticas.

Estudios realizados en España, en 2014, particularmente en la Universidad de la Laguna han revelado la creciente demanda de destinos turísticos por parte de la comunidad que desea aprender otro idioma. En 2014, un estudio realizado por investigadores mexicanos del Conacyt, encabezados por el Dr. Jorge Viveros y el Mtro. José Ángel Bejarano Cortez, expusieron que, pese al alto índice delictivo, México es considerado como uno de los tres primeros destinos favoritos para los turistas estadounidenses, ingleses y franceses, solo por detrás de Chile y España.

Este tipo de turismo despierta un alto interés por sus repercusiones económicas, ya que se combina con visitas a los atractivos culturales del país, el patrimonio sociocultural y el consumo de productos complementarios. El turista idiomático, además, es un buen prescriptor para difundir posteriormente las cualidades de un país, una región o una ciudad.

Actualmente algunos países refolmulan sus estrategias de atracción turística con el objetivo de dar respuesta y buena estadía al turismo mundial.

 en el CEPE se expresa fundamentalmente en el servicio referido como cursos de español y cultura mexicana para extranjeros, que se organiza en nueve niveles, desde el de iniciación hasta el superior. Los cursos se ofrecen en la modalidad presencial y de manera intensiva durante seis periodos al año. Todos los cursos tienen una duración de ciento veintiséis horas que se distribuyen a lo largo de seis semanas. En los primeros cinco niveles se imparten noventa horas de español, además de dieciocho para práctica de la lengua y dieciocho más sobre cultura. Las horas destinadas a esta última se incrementan significativamente a partir del quinto nivel, conforme los estudiantes tienen un mayor dominio de la lengua y pueden acceder a conocimientos más complejos de la cultura.

Ejemplos de turismo idiomático

  • Tomar clases de portugués en Lisboa, la capital de Portugal, y explorar la ciudad y sus alrededores mientras practicas el idioma.

  • Aprender chino en Beijing, China, y descubrir la rica historia y cultura del país mientras te sumerges en un idioma complejo pero fascinante.

  • Aprender griego en Atenas, la cuna de la civilización occidental, y profundizar en la extensa cultura de Grecia, a la par que se aprende un idioma que tiene una rica tradición.

  • Viajar a una región remota dentro del mismo país de residencia con la intención de aprender la lengua y la cultura de un pueblo indígena local.

Importancia del turismo idiomático

El turismo idiomático está teniendo una gran relevancia en la actualidad. Esto, debido a que permite a los visitantes aprender un idioma de manera más efectiva y rápida al estar inmersos en un ambiente donde están constantemente expuestos a la lengua.

Además, el turismo idiomático se centra en la interacción cultural y el enriquecimiento personal, ya que al conocer la cultura y la forma de vida del país de destino se puede tener una experiencia más completa y satisfactoria.

Características del turismo de idiomas

  • Aprendizaje de idiomas: La razón principal para hacer turismo idiomático es adquirir una habilidad lingüística.

  • Inmersión cultural: La oportunidad de experimentar la cultura del destino a través de la interacción con la población local.

  • Integración social: Posibilidad de conocer gente nueva y hacer amigos durante la estancia en el extranjero.

  • Desarrollo personal: Sensación de logro que experimenta el turista después de adquirir una nueva habilidad lingüística y cultural.

El turismo idiomático se caracteriza principalmente por incluir un perfil de turista más joven que la media cuya estancia en el país de destino es mayor que la habitual.[2]​Esta forma de turismo entra en la categoría del denominado Turismo educativo que en ocasiones se conjuga con otras actividades como deportivas, de aventura o ecológicas entre otras. El turismo idiomático ha pasado de ser una práctica que se concentraba principalmente en los meses de verano (junio-septiembre), a una práctica que se amplia a lo largo de todo el año. Normalmente se realiza durante un período de tiempo inferior a un año. El destino principal en los inicios de esta modalidad estaba relacionado con el idioma inglés y se daba principalmente en las islas británicas, pero ahora han aparecido gran cantidad de idiomas y destinos, entre los que destacan aquellos países con intereses turísticos de los idiomas con mayor expectativa de crecimiento, como inglés, español, chino, etc.


Fuente:

https://es.wikipedia.org/wiki/Turismo_idiom%C3%A1tico#:~:text=El%20turismo%20idiom%C3%A1tico%20es%20una,al%20nativo%20en%20otro%20pa%C3%ADs.

https://www.ceupe.com/blog/turismo-idiomatico.html

https://revista.unaminternacional.unam.mx/nota/4/lengua-espanola-y-turismo-idiomatico-a-traves-de-la-unam


No hay comentarios:

Publicar un comentario